王维茶诗鉴赏“君但倾茶碗,无妨骑马归”

王维茶诗鉴赏“君但倾茶碗,无妨骑马归”

王维

(?—761)字摩诘,原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士,官至尚书右丞,故称王右丞。诗与孟浩然齐名,称为“王孟”。

【赠吴官】

长安客舍热如煮,无个茗糜难御暑。

空摇白团其谛苦,欲向缥囊还归旅。

江乡鲭鲊不寄来,秦人汤饼那堪许。

不如侬家任挑达,草履捞虾富春渚。

【释义】

白团,扇的一种。

缥(piǎo)囊,以淡青色丝帛制成的盛公文或书的袋子。

鲭鲊(zhēngzhǎ),淹制的青鱼。

汤饼,汤煮的面食。

挑达,往来自由貌。

草履(juē),草鞋。

富春渚(zhǔ),富春江边。

【详解】

此诗极力渲染长安客舍盛夏酷暑。“无个茗糜难御暑”,茗糜,亦称茗粥、茶粥,即添加茶叶、姜、盐、红枣、芝麻与米粟、高粱、麦子、豆类等熬制的羹汤。据史料记载,早在西晋元康(292—299)年间,“有蜀妪作茶粥卖之”。与王维同时代的诗人储光羲有《吃茗粥作》诗,可见当时茗粥已比较流行,而喝茗粥确实有生津止渴、清热解暑的功效。现在我国南方和日本的一些地方仍有这种吃法。

【酬黎居士浙川作】

侬家真个去,公定随侬否?著处是莲花,无心变杨柳。

松龛藏药裹,石唇安茶臼。气味当共知,那能不携手。

【详解】

王维崇尚佛教,在京师任尚书右丞,日饭数十名僧,以玄谈为乐,斋中无所有,唯茶铛酒臼、经案绳床而已。故王维诗中有很多佛教禅理。后人称李白为“诗仙”,杜甫为“诗圣”,王维则为“诗佛”。“居士”有两种意思,一为处士,古称有才德而隐居不仕的人;一为佛教用以称呼在家修道的佛教徒。从此诗中“著处是莲花,无心变杨柳。松龛藏药裹,石唇安茶臼”的诗句来看,黎居士应是在家修道的佛教徒。臼本为舂米的器具,一般用石头凿成。诗中“茶臼”,指用以捣碎紧压茶饼的器具。

【酬严少尹徐舍人见过不遇】

公门暇日少,穷巷故人稀。

偶值乘篮舆,非关避白衣。

不知炊黍谷,谁解扫荆扉。

君但倾茶碗,无妨骑马归。

【释义】

篮舆,竹轿。

白衣,佛教徒服黑色衣,称俗人为白衣。

荆扉(fēi),简陋的居室。

【详解】

唐宋时期,茶已不是宫廷贵族士大夫的专有享用品,而成为普通老百姓的生活必需品。陆羽在《茶经》中就提到,饮茶之风,“滂时浸俗,盛于国朝,两都并荆渝间,以为比屋之饮”。因此,正如此诗所反映的“穷巷故人稀”的贫困境地,仍可以“君但倾茶碗,无妨骑马归”。

相关文章

  1. 刘禹锡《酬乐天闲卧见寄》饮茶茶诗情茶详解
  2. 张又新《煎茶水记》茶诗欣赏
  3. 乾隆《再游龙井作》茶诗欣赏
  4. 唐代茶诗岑参《郡斋平望江山》赏析
  5. 乾隆茶诗《坐龙井烹茶偶成》欣赏
  6. 岑参《暮秋会严京兆后厅竹斋》茶诗作品鉴赏
  7. 茶诗茶文《茶赋》
  8. 孙一元《饮龙井诗》茶诗欣赏
  9. 苏轼 试院煎茶 茶诗
  10. 茶诗的境界
  11. 王维茶诗鉴赏“君但倾茶碗,无妨骑马归”
  12. 元稹《早春登龙山静胜寺》茶诗详解

本文地址:http://www.lzhh.net/tea/1157.html

版权声明:本站信息来源于互联网以及网友分享,本文观点不代表爱茶网立场,转载请联系原出处。仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归属原作者所有,如内容、图片有任何版权问题,请联系爱茶网处理。

上一篇2017-10-18 11:24
下一篇 2017-10-18 23:04

相关文章